Mexilhões em molho de açafrão . Mussels in saffron sauce

Mexilhões em molho de açafrão . Mussels in saffron sauce

A minha mãe gosta de me envergonhar publicamente, dizendo que, pela altura em que saí de casa, não sabia estrelar um ovo. Sempre ouvi dizer que quem não é bom para comer também não é bom para trabalhar. Não sei se será sempre assim, mas sei que para gostar de cozinhar é preciso gostar de comer e foi isso que provavelmente me salvou de morrer à fome por falta de conhecimentos culinários. 

Comecei a gostar de cozinhar porque gosto de comer, gosto de experimentar receitas novas e pratos diferentes e fascina-me o lado cultural e social da comida. Em torno de uma mesa fazem-se celebrações, mitigam-se tristezas, fecham-se negócios e partilham-se histórias. E, para mim, nada traduz tão bem este ambiente de partilha como os chamados petiscos. Adoro petiscar e adoro colocar sobre a mesa pratinhos com diferentes iguarias que se passam de mão em mão. 

Por isso, quando a Cristina me pediu uma receita para partilhar no food blog Saliva.pt, uma das minhas primeiras ideias foi logo um prato com mexilhões, um marisco que adoro, que me faz lembrar o verão e com que podem fazer muitas receitas diferentes.

O Saliva.pt é um espaço dedicado à partilha de receitas, marcas, restaurantes, chefs, enfim, de tudo o que está relacionado com o mundo delicioso da comida e da gastronomia. Se ainda não conhecem não deixem de visitar e de seguir, até porque Março é mês de aniversário do blog e vão haver muitas novidades a acontecer por lá :)

Voltando à receita. Estes mexilhões com molho de açafrão são perfeitos para um petisco de fim de tarde com amigos, devidamente acompanhados por um bom pão e uma boa cerveja ou vinho branco. Estamos a entrar em março e, mais dia, menos dia, já apetece uma refeição assim :) 

Mexilhões em molho de açafrão . Mussels in saffron sauce

My mother likes to embarrass me publicly, saying that by the time I left home, I didn't know how to fry an egg. There's a saying that those who are not good to eat are also not good to work. I don't know if that will always be the case, but I know that to enjoy cooking you need to enjoy eating and that's probably what saved me from starving to death for lack of culinary expertise. 

I began to like cooking because I like to eat, like to try new recipes and different dishes and the cultural and social side of food fascinates me. Around a dinning table we celebrate happy events, mitigate sorrows, make business and share stories. And, for me, nothing translates so well all this sharing environment as the so-called snacks. I love snacking and I love to put on the table small plates with different delicacies that go hand in hand.

So when Cristina asked me for a recipe to share on the food blog Saliva.pt, one of my first thoughts was a plate of mussels, a seafood which I love, which reminds me of the summer and that you can use in many different ways.

Saliva.pt is a space dedicated to sharing recipes, brands, restaurants, chefs, in short, everything that is related to the delicious world of food. It's really worth visiting and follow, specially because March is the blog's birthday month and there will be many new things going on there :)

Returning to the recipe. These mussels with saffron sauce are perfect for an early evening meal with friends, duly accompanied by good bread and a good beer or white wine. March is already here and sooner or later we will be craving for these type of meals :)

Mexilhões em molho de açafrão . Mussels in saffron sauce

Mexilhões em molho de açafrão

Mexilhões suculentos num molho cremoso de açafrão.
Serve 2

Ingredientes:
1kg mexilhões
1/2 colher de chá de fios de açafrão
1 colher de sopa de água quente
2 colheres de sopa de azeite
1 cebola pequena, picada finamente
1 alho francês pequeno, parte branca, picado finamente
150 ml vinho branco
400 ml natas para culinária
1 colher de sopa de mostarda
Sal e pimenta preta moída na hora, a gosto

Preparação:
1. Limpa bem as conchas dos mexilhões e retira as "barbas". Descarta os que tiverem as conchas rachadas, bem como os que estiverem abertos e não fecharem quando tocados.

2. Numa tigela pequena, coloca os fios de açafrão de molho na água quente.

3. Numa panela grande, aquece o azeite em lume médio. Adiciona a cebola e o alho francês e cozinha durante 5 minutos, até que fiquem moles. Junta o vinho e deixa ferver durante 5 minutos para evaporar a maior parte. Aumenta o lume para alto. Adiciona os mexilhões, tapa a panela e deixa cozinhar, sacudindo a panela ocasionalmente, por 3 a 5 minutos, ou até que os mexilhões estejam abertos. Descarta os mexilhões que não abrirem, transfere os restantes para uma taça e reserva.

4. Deixa o líquido levantar fervura e cozinha durante 5 minutos, até reduzir um pouco. Coa, retorna o líquido coado à panela e junta o açafrão, a mostarda e as natas. Prova e tempera com sal e pimenta preta moída na hora. Deixa ferver por 2-3 minutos, até engrossar o molho.

5. Adiciona os mexilhões para aquecer. Serve imediatamente com pão, batatas fritas e um copo de cerveja ou vinho branco bem frescos.


Mexilhões em molho de açafrão . Mussels in saffron sauce

Mussels in saffron sauce

Meaty mussels in a creamy saffron sauce.
Serves 2

Ingredients:
1kg mussels
1/2 tsp saffron threads
1 tbsp hot water
2 tbsp olive oil
1 small onion, finely chopped
1 small leek, white part, finely chopped
150ml white wine
400ml single cream
1 tbsp mustard
Salt and freshly ground black pepper, to taste

Method:

1. Scrub and remove mussels' beards. Discard those whose shells are cracked, as well those who are open and don't close when you tap them.

2. In a small bowl, soak saffron in hot water.

3. Heat the olive oil in a large saucepan over medium heat. Add onion and leek and cook for 5 minutes, until softned. Add wine and bring to the boil. Cook for 5 minutes to evaporate most of the wine. Increase heat to high. Add mussels, cover and cook, shaking the pan occasionally, for 3-5 minutes or until mussels open. Discard any unopened mussels, transfer the rest to a bowl and set aside.

4. Bring liquid to the boil and cook for 5 minutes, until reduced slightly. Strain, return strained liquid to the saucepan and add saffron, mustard and cream. Taste and season with salt and freshly ground black pepper. Cook for 2-3 minutes, until slightly thickned.

5. Add mussels to reheat. Serve immediately with bread, fries and a cold glass of beer or white wine.

Comments

  1. A minha mãe também me diz sempre isso!!
    Não que eu já não gostasse de cozinhar, mas porque ela é tão boa cozinheira que punha sempre defeitos no que eu cozinhava e então optei por nunca cozinhar em casa dela, dando largas à imaginação e ao prazer de cozinhar, depois que comecei a viver com o meu marido, sendo que, agora, é uma obsessão...
    Adoro mexilhão, adoro açafrão e acho a combinação perfeita!!
    Um beijinho,
    Lia

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pois, foi exatamente como eu :) obrigada pela visita Lia, um beijinho

      Delete
  2. Adorooooo mexilhões assim!! A minha mãe diz sempre que eu cozinhava muito mal, fazia comida esquisita e mal saborosa. Eu era vegetariana e pr isso ela não gostava ahahahah!!!
    http://bloglairdutemps.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  3. Também gosto mesmo muito de mexilhões e também gosto com batata frita ;)
    Boa invenção dos belgas.
    Beijinho. Susana
    http://paparocadeliciosa.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  4. I love mussels, always bake it with cheese and garlic, then serve with beer. This looks so good, the color of the sauce look really nice. Guess if serve over a plate of pasta, it is a perfect meal for me. :)

    ReplyDelete

Post a Comment