Frango assado aromático . Fragrant roasted chicken


Existe uma certa tradição no almoço de Domingo, pois é o dia em que tenho mais tempo para dedicar à cozinha e em que a própria refeição se faz com mais calma, com tempo para conversar e desfrutar da companhia uns dos outros. Durante a semana, os jantares são tardios e obrigam a opções simples e o sábado é normalmente passado entre compras de supermercado e outras actividades que não deixam muito tempo para os tachos. Mas, por vezes, à cozinheira de serviço apetece-lhe desacelerar, aproveitar a manhã de Domingo para preguiçar, tomar um café mais demorado, ler um jornal ou uma revista e ver o que se passa no Mundo, levar os cães para passear, sem preocupações com o relógio ou com o almoço para preparar. Nestes dias de preguiça, mas em que pretendo, mesmo assim, fazer um almoço mais especial, esta é a minha receita preferida. O tempo e esforço de preparação são mínimos e a confecção faz-se praticamente sozinha. No final, uma carne suculenta e aromática, que dá dez a zero em qualquer frango de churrasco que pudesse comprar já feito.

Frango assado aromático (Fragrant roasted chicken)

There is a certain tradition on Sunday lunch as this is the day when I have more time to devote to the kitchen and when the meal itself is made more calmly, with time to talk and enjoy each other's company. During the week, dinners are late and force simpler options and Saturday is usually passed between supermarket shopping and other activities that do not leave much time for the pots. But sometimes the cook fancies slowing down, enjoy the Sunday morning to laze, take a longer coffee, read a newspaper or a magazine and see what's going on in the world, take the dogs for a walk, without worrying about the clock or lunch to prepare. In these days of laziness, but when I still want to make a more special lunch, this is my favorite recipe. The preparation time and effort are minimal and cooking is practically done on its own. In the end, a juicy and fragrant meat, giving ten to zero at any BBQ chicken that I could go and buy already done.

Frango assado aromático (Fragrant roasted chicken)
Frango assado aromático (Fragrant roasted chicken)

Frango assado aromático
Serve 4

1 frango do campo com cerca de 2 kg
1 limão, cortado em quartos
Algumas hastes de tomilho e alecrim frescos
Sal e pimenta a gosto
1 colher de sopa de manteiga sem sal

Para cozinhar o frango, escolher uma caçarola rasa que, no final, possa ser utilizada no fogão. Colocar a caçarola no forno e pré-aquecer o forno a 220º C. 

Secar bem o frango com papel de cozinha (este passo é importante que a pele fique estaladiça). Na cavidade do frango colocar sal, pimenta, as hastes de tomilho e alecrim e o limão cortado em quartos. Fazer uma pasta com a manteiga, sal e pimenta e espalhar por baixo da pele que cobre o peito do frango. Temperar o exterior do frango com sal e pimenta. Atar as asas e as pernas do frango com fio de cozinha (não é imprescindível, mas deste modo o frango mantém a sua forma).

Colocar o frango na caçarola já quente que está no forno. Assar durante cerca de 1h30, regando ocasionalmente com o molho que se vai formando no fundo da caçarola (um frango que não seja do campo ou mais pequeno vai assar em menos tempo). 

Retirar o frango do forno e deixar repousar durante cerca de 15 minutos. Passar a caçarola para o fogão. Juntar um copo de água ou de vinho branco e, com uma espátula de madeira, raspar o fundo de modo a libertar todos os resíduos resultantes do assado. Deixar ferver lentamente durante 5 minutos para apurar o molho.

Servir o frango com o molho e o acompanhamento da vossa escolha.



Fragrant roasted chicken
Serves 4

1 free range chicken (about 2 kg)
1 lemon, cut into quarters
Some stems of fresh thyme and rosemary
Salt and pepper to taste
1 tablespoon unsalted butter

To cook the chicken, use a shallow pan, like a casserole, which can be used, at the end, on the stove. Place the pan in the oven and preheat the oven to 220 C.

Dry the chicken with kitchen paper (this step is important for a crispy skin). In the chicken cavity put salt, pepper, the stems of thyme and rosemary and the lemon cut into quarters. Make a paste with butter, salt and pepper and spread under the skin covering the breast of the chicken. Season the outside of the chicken with salt and pepper. Tie the wings and legs of chicken with kitchen twine (not essential, but this way the chicken retains its shape).

Place the chicken in the hot pan that is already in the oven. Bake for approximately 1h30, basting occasionally with the sauce forming in the bottom of the pot (a smaller chicken or a chicken that isn't free range will cook in less time).

Remove the chicken from the oven and let it rest for about 15 minutes. Take the pan to the stove. Add a glass of water or white wine and, with a wooden spatula, scrap the bottom to release all the residues from the roast. Simmer for 5 minutes to make the sauce.

Serve the chicken with the sauce and side dish of your choice.

Comments

  1. Que côr magnifica, que esse frango adquiriu. Uma receita mais condimentada que o tradicional Frango à maricas, mas parece-me muito boa e de excelente sabor.
    Bjs.
    Paula

    ReplyDelete
    Replies
    1. Olá Paula! O aroma que este frango adquire é magnífico e é tão simples de preparar como o dito frango à maricas :) obrigada por passar por cá!

      Delete

Post a Comment