Cavala no forno com molho de malagueta, gengibre e lima / Oven baked mackerel with chilli, ginger and lime sauce



E lá se passou mais um Natal. Muita preparação, família e amigos reunidos à volta duma mesa onde cabe sempre mais um e a cozinha a trabalhar a todo o gás. 

Depois do repasto dos últimos dias é complicado pensar em cozinhar de novo mas, mesmo assim, há refeições para planear e para fazer. Esta é uma sugestão que pode bem fazer parte da vossa mesa num dia de Verão, mas que resulta perfeitamente nesta altura, em que queremos uma refeição rápida, leve e saudável, que nos faça esquecer os excessos do Natal enquanto nos preparamos para a festa do Ano Novo. Demora menos de 30 minutos a ficar pronta e usa um peixe extraordinário em termos de sabor e de nutrientes mas que é muitas vezes subvalorizado. Enquanto o peixe cozinha, preparem o molho e um acompanhamento à vossa escolha. Eu optei por fazer um arroz basmati, ao qual juntei algumas folhas de coentros picadas no final. 



And Christmas is over. Much preparation, family and friends gathered around a table where there is always room for one more and a kitchen working at full gas.

After these last days huge meals is complicated think about cooking again but even so, there are meals to plan and to make. This is a suggestion that may well be part of your table in a summer day, but it also results perfectly at this time, when we want a quick, light and healthy meal, that help us to forget the excesses of Christmas as we prepare for the New Year feast. It takes less than 30 minutes to get ready and uses an extraordinary fish in terms of flavor and nutrients but which is often undervalued. While the fish is cooking, prepare the sauce and a side dish of your choice. I chose to make a basmati rice, to which I added some chopped coriander leaves at the end.






Cavala no forno com molho de malagueta, gengibre e lima
Serve 2

2 cavalas inteiras, limpas (4 se forem pequenas)
Sal marinho a gosto

Para o molho:
1 malagueta, sem sementes e picada finamente
1 dente de alho pequeno, picado finamente
Cerca de 2 cm de gengibre fresco, picado finamente 
Raspa e sumo de 1 lima
1 colher de sopa de azeite

Pré-aquecer o forno a 180º C.

Secar o peixe com papel de cozinha. Fazer alguns cortes ao longo do peixe, em ambos os lados. Temperar por dentro e por fora com sal marinho. Assar no forno pré-aquecido por 20 minutos (prestem atenção se estiverem a usar peixe mais pequeno, pois vai ficar pronto em menos tempo).

Para fazer o molho basta juntar todos os ingredientes numa tigela pequena e misturar bem.

Quando o peixe estiver cozinhado, regar com o molho e servir imediatamente com o acompanhamento da sua escolha.



Oven baked mackerel with chilli, ginger and lime sauce
Serves 2

2 whole mackerel, gutted and cleaned (4 if they are small)
Sea salt to taste

For the sauce:
1 red chilli, deseeded and finely chopped
1 small garlic clove, finely chopped
About 2 cm fresh root ginger, finely chopped
Zest and juice of 1 lime
1 tbsp olive oil

Pre-heat the oven to 180º C.

Dry the fish with kitchen paper. Make some cuts along the fish, on both sides. Season inside and outside with sea salt. Bake in the pre-heated oven for 20 minutes (if you have small fishes, pay attention since they will be done in lesser time).

To make the sauce just add all the ingredients in a small bowl and stir to combine.

When the fish is cooked drizzle the sauce over it and serve immediately with the side dish of your choice.

Comments

  1. Mas que bela iguaria... ajuda a desenjoar dos doces de Natal.

    ReplyDelete

Post a Comment