Skrei da Noruega com brás de alho francês . Norwegian Skrei with leek "brás"

Skrei da Noruega com brás de alho francês . Norwegian Skrei with leek "brás"


Skrei é bacalhau fresco, mas nem todo o bacalhau fresco é Skrei. Este é o nome dado ao bacalhau que vive nas águas do mar de Barents e que é capturado na costa da Noruega quando da migração para desovar, o que acontece quando o peixe tem cerca de 5 anos. A migração ocorre nos meses de Inverno e é por isso que o Skrei apenas está disponível para o consumidor entre fevereiro e abril. O nome Skrei vem de uma antiga palavra nórdica que significa precisamente “seguir em frente, migrar”. A indústria da pesca de Skrei é uma das mais regulamentadas do mundo, garantindo a sua sustentabilidade. 

Em muitos países europeus, o Skrei é considerado uma iguaria. A sua carne é firme, branca e bastante delicada. Em Portugal, o consumo de bacalhau fresco não é ainda usual mas já é possível encontrar Skrei na ementa de alguns restaurantes, bem como à venda em mercados e supermercados. Esta receita pega na receita tradicional do bacalhau à brás e adapta-a à delicadeza do Skrei.


Skrei is cod but not all cod is skrei. This is the name given to cod that lives in the waters of the Barents Sea and is captured on the coast of Norway when migrating to spawn, which happens when the fish is about 5 years old. Migration occurs in the winter months and this is why Skrei is only available to consumers between February and April. The name Skrei comes from an old Norse word meaning precisely "moving on, migrate". The Skrei fishing industry is one of the most regulated in the world, ensuring its sustainability.

In many European countries Skrei is considered a delicacy. Its flesh is firm, white and rather delicate. In Portugal, the consumption of fresh cod is not usual but you can already find skrei on the menu of some restaurants as well as for sale in markets and supermarkets. This recipe takes a Portuguese traditional cod recipe, “bacalhau à bras”, which uses dry and salted cod, and adapts it to the delicacy of Skrei. In the traditional recipe, the dry cod is first desalted in cold water and then baked and shredded. Then it is combined with olive oil, sliced onion, very thin French fries and whipped eggs (the "brás").


Skrei da Noruega com brás de alho francês . Norwegian Skrei with leek "brás"


Skrei da Noruega com brás de alho francês
Serve 4

4 lombos de Skrei da Noruega
900 g batata, cortada em palitos muito finos
200 g alho francês, a parte branca, cortado em rodelas finas
4 ovos
150 ml natas para culinária
Óleo para fritar
Azeite
Sal e pimenta a gosto

Tempere os lombos de Skrei com sal e pimenta e reserve.

Frite as batatas, cortadas em palitos finos, em óleo quente. Retire e deixe secar em cima de papel de cozinha.

Num tacho, aqueça duas colheres de sopa de azeite e salteie o alho francês até que este amoleça. Retire do lume e junte as batatas fritas. Bata os ovos com as natas e tempere com sal e pimenta. Junte ao alho francês e batatas e envolva bem. Leve de novo ao lume para cozinhar os ovos, tendo o cuidado de não deixar secar. O brás deve ficar cremoso.

Numa frigideira, aqueça duas colheres de sopa de azeite. Junte os lombos de Skrei e deixe cozinhar durante 2 a 3 minutos. Vire e cozinhe por mais 1 a 2 minutos, dependendo da altura do peixe.

Sirva o peixe de imediato, acompanhado pelo brás de alho francês.

***

Norwegian Skrei with leek brás 
Serves 4

4 Skrei fillets
900 g potatoes, cut into very thin allumettes
200 g leeks, white part, cut into thin slices
4 eggs
150 ml single cream
Oil for frying
Olive oil
Salt and pepper to taste

Season the Skrei fillets with salt and pepper and set aside.

Fry the potatoes in hot oil. Remove and let them dry on kitchen paper.

In a pan, heat two tablespoons of olive oil and sauté the leek until it softens. Remove from heat and add the fries. Whisk the eggs with the cream and season with salt and pepper. Add to the leeks and potatoes and mix well. Take it to low-medium heat to cook the eggs, taking care not to let it dry. The brás must be creamy.

In a skillet, heat two tablespoons of olive oil. Add the fish fillets and cook for 2-3 minutes. Turn and cook for another 1-2 minutes, depending on the thickness of the fillets.

Serve the fish immediately accompanied by leek brás.

Comments

Post a Comment